inglés francés español
Manuales del propietario y de servicio Nissan Pathfinder

Nissan Pathfinder: Arranque y conducción - Precauciones de arranque y manejo

Nissan Pathfinder (R53) 2022-2025 Manual del Propietario / Arranque y conducción / Precauciones de arranque y manejo

Información básica Nissan Pathfinder Fifth generation

ADVERTENCIA

  • No deje solos en el vehículo a niños o adultos que normalmente requieren de ayuda de otra persona. Tampoco se deben dejar mascotas solas. Pueden sufrir accidentes o dañar a otros al accionar inadvertidamente el vehículo. También, en días calurosos y soleados, las temperaturas en un vehículo cerrado se pueden elevar con rapidez y causar lesiones graves o posiblemente fatales a personas o animales.
  • Asegure correctamente toda la carga con cuerdas o correas a fin de impedir que se deslice o que se mueva. No coloque carga a una altura superior a la de los respaldos. En un frenado repentino o en un choque, la carga sin asegurar puede causar lesiones a los pasajeros.

Gases de escape (monóxido de carbono)

ADVERTENCIA

  • No respire los gases de escape, estos contienen monóxido de carbono, que es incoloro e inodoro. El monóxido de carbono es peligroso.

    Puedeprovocarleunapérdida del conocimiento o lesiones fatales.

  • Si sospecha que han ingresado gases de escape al interior del vehículo, maneje con todas las ventanillas completamente abiertas y llévelo de inmediato a revisar.
  • No arranque el motor en espacios cerrados, como un estacionamiento.
  • No estacione el vehículo con el motor en funcionamiento por períodos prolongados.
  • Mantenga cerradas las ventilas traseras, las compuertas levadizas, las puertas y las tapas de la cajuela (sólo si está equipada) mientras conduce; de lo contrario, pueden entrar gases del escape al compartimiento de pasajeros.

    Si tuviera que manejar con alguna de estas partes abierta, tome las siguientes precauciones:
    1. Abra todas las ventanillas.

    2. Ajuste el botón de recirculación del aire en Off (Apagado) y el selector de control del ventilador en High (Alto) para hacer recircular el aire.

  • Si tiene que pasar cableado eléctrico u otras conexiones de cables a un remolque a través del sello de la compuerta trasera o la carrocería, siga las recomendaciones del fabricante para evitar que entre monóxido de carbono al vehículo.
  • El sistema de escape y la carrocería deberán ser revisados por un técnico calificado cada vez que:
    a. Se levante el vehículo para recibir mantenimiento.

    b. Sospechequehaingresadohumo del escape al compartimiento de pasajeros.

    c. Observe un cambio en el sonido del sistema de escape.

    d. Haya tenido un accidente en el que se haya dañado el sistema de escape, la parte inferior de la carrocería o la parte trasera del vehículo.

Catalizador de tres vías

El catalizador de tres vías es un dispositivo de control de emisiones instalado en el sistema de escape. Los gases de escape en el catalizador de tres vías se queman a altas temperaturas para contribuir a la reducción de elementos contaminantes.

ADVERTENCIA

  • Los gases de escape y el sistema de escape alcanzan altas temperaturas.

    Las personas, animales o materiales inflamables deben mantenerse alejados de los componentes del sistema de escape.

  • No detenga ni estacione el vehículo sobre materiales inflamables, como pasto seco, papeles o trapos. Pueden encenderse y provocar un incendio.

PRECAUCIÓN

  • No use gasolina con plomo. Los depósitos de la gasolina con plomo reducirán seriamente el funcionamiento del catalizador de tres vías en cuanto a su contribución con la reducción de elementos contaminantes de escape.
  • Mantenga el motor afinado. Las fallas en el encendido, inyección de combustible o sistemas eléctricos pueden generar un flujo de combustible extremadamente rico hacia el catalizador de tres vías, haciendo que este se sobrecaliente. No continúe manejando si el motor falla o si se detecta una notoria pérdida de desempeño u otras condiciones no usuales en el manejo. Haga revisar el vehículo a la brevedad. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
  • Evite manejar con un nivel de combustible extremadamente bajo. Al quedarse sin combustible se puede producir una falla de encendido en el motor,dañandoel catalizador de tres vías.
  • No revolucione excesivamente el motor mientras se está calentando.
  • No empuje ni remolque el vehículo para poner en marcha el motor.

Sistema de monitoreo de presión de las llantas (TPMS) Nissan Pathfinder SUV

Información básica

Cada llanta, incluida la de refacción (si la tiene), se debe revisar mensualmente cuando están frías y debe tener la presión de inflado recomendada por el fabricante, la que se encuentra en la etiqueta del vehículo o en la etiqueta de presión de inflado de llantas. (Si su vehículo tiene llantas de un tamaño distinto al que se indica en la etiqueta del vehículo o en la etiqueta de presión de inflado de llantas, deberá determinar la presión de inflado de las llantas adecuada).

Como función de seguridad adicional, el vehículo cuenta con un Sistema de monitoreo de presión de aire de las llantas (TPMS) que enciende un indicador de presión baja de aire de llanta cuando una o másllantas están considerablemente desinfladas.

Por consiguiente, si se enciende el indicador de baja presión de las llantas, debe detenerse y revisar todas las llantas lo antes posible e inflarlas a la presión de aire correcta. Si maneja con una llanta extremadamente desinflada, hará que esta se sobrecaliente, lo que puede provocar una falla de la llanta. Las llantas desinfladas también hacen que se reduzca la eficiencia del combustible y la vida útil de las bandas de rodamiento de las llantas, lo que puede afectar a la capacidad de maniobra y frenado del vehículo.

Observe que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento de llantas adecuado, y que es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de las llantas, incluso si el inflado insuficiente no ha alcanzado el nivel necesario para activar el indicador de presión baja de llanta del TPMS.

El vehículo también cuenta con un indicador de falla del TPMS para indicar cuándo el sistema no está funcionando en forma adecuada. El indicador de falla del TPMS se combina con el indicador de presión baja de llanta. Cuando el sistema detecta una falla, el indicador destella durante aproximadamente un minuto y, luego permanece encendido en forma continua. Esta secuencia continuará en los siguientes arranques del vehículo, mientras exista la falla. Cuando el indicador de falla esté encendido, el sistema no podrá detectar o señalar una presión baja de llanta, comoes su objetivo. Los funcionamientos incorrectos del TPMS se pueden producir por diversas razones, incluida la instalación de llantas o ruedas de reemplazo o alternativas en el vehículo, que impiden que el TPMS funcione correctamente. Siempre revise el indicador de falla del TPMS después de cambiar una o más llantas o ruedas en el vehículo, para asegurarse de que estas permitan el funcionamiento correcto del TPMS.

Información adicional:

  • Cuando se utiliza una rueda sin el TPMS, como la llanta de refacción, el TPMS no monitoreará la presión de la llanta de refacción.
  • El TPMS se activa únicamente cuando el vehículo es conducido a velocidades superiores a 25 km/h (16 mph). Además, es posible que este sistema no detecte una disminución repentina en la presión de las llantas (por ejemplo, una llanta que se desinfla durante el manejo).
  • La luz de advertencia de presión baja de llanta no se apaga automáticamente cuando se ajusta la presión de las llantas.

    Una vez inflada la llanta a la presión recomendada, el vehículo se debe manejar a una velocidad superior a los 25 km/h (16 mph) para activar el TPMS y apagar la luz de advertencia de presión baja de llanta. Use un medidor de presión para revisar la presión de las llantas.

  • La advertencia "Tire Pressure Low - Add Air" (Baja presión de las llantas - Agregar aire) aparece en la pantalla de información del vehículo cuando se ilumina la luz de advertencia de baja presión de las llantas y se detecta baja presión de las llantas. La advertencia "Tire Pressure Low - Add Air" (Baja presión de las llantas - Agregar aire) desaparece cuando se apaga la luz de advertencia de baja presión de las llantas.
  • La advertencia "Tire Pressure Low - Add Air" (Baja presión de las llantas - Agregue aire) aparece cada vez que el interruptor de encendido se coloca en la posición de ENCENDIDO, siempre y cuando la luz de advertencia de presión de las llantas baja permanezca encendida.
  • La advertencia "Tire Pressure Low - Add Air" (Baja presión de las llantas - Agregue aire) no aparece si la luz de advertencia de baja presión de las llantas se ilumina para indicar una falla del TPMS.
  • La presión de las llantas aumenta y disminuye según el calor generado al conducir el vehículo y la temperatura exterior.

    No reduzca la presión de las llantas después de conducir, ya que la presión de las llantas aumenta después de conducir.

    Una baja temperatura exterior puede reducir la temperatura del aire dentro de la llanta, lo cual puede provocar una presión de inflado de llanta menor. Esto puede hacer que se encienda la luz de advertencia de presión de las llantas baja. Si la luz de advertencia se ilumina, revise la presión de las cuatro llantas.

  • La etiqueta "Información de llantas y de carga" está ubicada en el pilar de la puerta del conductor.
  • También puede verificar la presión de todas las llantas (excepto la llanta de refacción) en la pantalla de información del vehículo. El orden de las cifras de presión de las llantas mostrado en la pantalla corresponde al orden verdadero de la posición de las llantas.

ADVERTENCIA

  • Las ondas de radio pueden afectar adversamente a los equipos médicos eléctricos. Las personas que usan un marcapasos deben comunicarse con el fabricante de estos equipos para conocer las posibles influencias antes del uso.
  • Si la luz de advertencia de presión baja de llanta se enciende mientras maneja, evite maniobras de viraje repentino o frenados abruptos, reduzca la velocidad del vehículo, salga del camino y colóquese en un área segura y detenga el vehículo lo antes posible. Conducir con las llantas desinfladas puede dañarlas en forma permanente y aumentar la probabilidad de que estallen. Eso puede provocar un accidente que dañe seriamente el vehículo y cause lesiones graves. Revise la presión de las cuatro llantas. Ajuste la presión de las llantas a la presión de inflado de llantas EN FRÍO recomendada que se muestra en la placa de información de las llantas para apagar la luz de advertencia de baja presión de las llantas. Si tiene una llanta desinflada, reemplácela lo antes posible por una de refacción.
  • Si se utiliza una rueda sin el TPMS, cuando se instala una llanta de refacción o reemplaza una rueda, la presión de las llantas no se indicará, el TPMS no funcionará y la luz de advertencia de presión baja de llanta destellará durante un minuto aproximadamente.

    Después de un minuto, la luz permanece encendida. Haga que reemplacen las llantas o restablezcan el sistema TPMS tan pronto como sea posible. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.

  • El reemplazo de llantas por unas no especificadas originalmente por NISSAN puede afectar al funcionamiento correcto del TPMS.
  • No inyecte ningún sellador líquido o en aerosol a las llantas, ya que esto puede generar una falla de los sensores de presión de las llantas.

PRECAUCIÓN

  • El TPMS puede no funcionar correctamente cuando las ruedas están equipadas con cadenas para llantas o enterradas en la nieve.
  • No coloque una película metalizada ni piezas metálicas (antena, etc.) en las ventanillas. Esto causará una recepción deficiente de las señales provenientes de los sensores de presión de las llantas y el TPMS no funcionará correctamente.

Algunos dispositivos y transmisores pueden interferir temporalmente con el funcionamiento del TPMS y hacer que la luz de advertencia de presión de llanta baja se encienda.

Algunos ejemplos son:

  • Cuando hay equipos o dispositivos electrónicos que utilizan frecuencias de radio similares en las cercanías del vehículo.
  • Cuando un transmisor se programa en frecuencias similares a las que se están utilizando en el vehículo o cerca de este.
  • Cuando una computadora (o equipo similar) o un convertidor CC/CA se utiliza en el vehículo o cerca de este.

Es posible que la luz de advertencia de presión baja de llanta se ilumine en los siguientes casos.

  • Si el vehículo está equipado con una rueda y llanta sin TPMS.
  • Si reemplazó el TPMSy no ha registrado la identificación.
  • Si la rueda no es la especificada originalmente por NISSAN.

Aviso de la FCC:

Para ESTADOS UNIDOS:

Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que pudieran provocar un funcionamiento indeseado.

NOTAS:

Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Para Canadá:

Este dispositivo contiene receptores/ receptores que no exigen licencia que cumplen con las normas RSS de Innovación, Ciencias y Desarrollo Económico de Canadá que no exigen licencias. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

TPMS con alerta de inflado fácil de las llantas

Cuando pone aire a una llanta con baja presión, el TPMS con alerta de inflado fácil de las llantas proporciona señales visuales y audibles fuera del vehículo, a fin de ayudarlo a inflar las llantas a la presión en FRÍO recomendada.

Preparación del vehículo

1. Estacione el vehículo en un lugar seguro y nivelado.

2. Aplique el freno de estacionamiento y presione el botón de estacionamiento para cambiar a la posición P (Estacionamiento).

3. Coloque el interruptor de encendido en la posición ON (Encendido). No arranque el motor.

Funcionamiento

1. Agregue aire a la llanta.

2. En algunos segundos, las luces de emergencia comienzan a destellar.

3. Cuando se obtiene la presión especificada, el claxon suena una vez y los indicadores de emergencia dejan de destellar.

4. Realice los pasos anteriores para cada llanta.

  • Si la llanta se infla en exceso más de aproximadamente 30 kPa (4 psi), el claxon suena y los indicadores de emergencia destellan tres veces. Para corregir la presión, presione brevemente el centro del vástago de la válvula de la llanta para liberar presión.

    Cuando la presión llega a la presión especificada, el claxon suena una vez.

  • Si el indicador de advertencia no destella dentro de aproximadamente 15 segundos después de comenzar a inflar la llanta, esto indica que la alerta de inflado fácil de las llantas no funciona.
  • El TPMS no activará la alerta de inflado fácil de las llantas bajo las siguientes condiciones:
    • Si hay interferencia de un dispositivo externo o transmisor.
    • La presión de aire del dispositivo de inflado no es suficiente para inflar la llanta.
    • Hay una falla en el TPMS.
    • Hay una falla en el claxon o en los indicadores de emergencia.
    • El código de identificación del sensor de presión de las llantas no está registrado en el sistema.
    • El acumulador del sensor de presión de las llantas está bajo.
  • Si la alerta de inflado fácil de las llantas no funciona debido a interferencia del TPMS, mueva el vehículo aproximadamente 1 m (3 pies) hacia atrás o hacia delante e inténtelo nuevamente.

Si la alerta de inflado fácil de las llantas no funciona, utilice un medidor de presión para llantas.

Precauciones de manejo en carreteras y a campo traviesa Nissan Pathfinder 5th Gen

Los vehículos utilitarios tienen una tasa significativamente más alta de volcadura que los otros tipos de vehículos.

Tienen una distancia entre el suelo y el vehículo más alta que los vehículos de pasajeros lo que les permite tener un mejor desempeño en diversas circunstancias en pavimento y fuera del camino. Esto les da un centro de gravedad mayor que el de los automóviles ordinarios. Una ventaja de la distancia más alta entre el suelo y el vehículo es una mejor vista del camino, lo que permite anticipar problemas. Sin embargo, no están diseñados para virar a las mismas velocidades que los vehículos convencionales de tracción en 2 ruedas y en comparación con los automóviles deportivos de perfil bajo están diseñados para tener un mejor desempeño bajo condiciones a campo traviesa. Si es posible, evite dar vueltas pronunciadas a altas velocidades.

Al igual que en los demás vehículos de este tipo, si no lo maneja correctamente puede tener como resultado la pérdida de control o la volcadura del vehículo.

En un choque con volcadura, es más probable que las personas que no tienen puesto el cinturón de seguridad mueran que las personas que tienen puesto el cinturón de seguridad.

Sugerencias para evitar choques y volcaduras

ADVERTENCIA Si este vehículo no se maneja de manera segura y prudente, como resultado se puede perder el control o bien, causar un accidente.

Esté atento y siempre maneje a la defensiva.

Obedezca todas las leyes del tránsito.

Evite el exceso de velocidad, tomar curvas a gran velocidad o realizar maniobras de viraje repentino, puesto que estas prácticas de manejo pueden provocar la pérdida de control del vehículo.

Al igual que con cualquier vehículo, perder el control puede tener como consecuencia un choque con otros vehículos u objetos o la volcadura de este, particularmente si la pérdida de control hace que el vehículo se deslice de lado.

Siempre esté atento y evite manejar cuando esté cansado. Nunca maneje bajo la influencia del alcohol o drogas (incluido medicamentos recetados o de venta sin receta médica, que pueden provocar somnolencia).

Utilice siempre el cinturón de seguridad, tal como se describe en la sección "Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujeción suplementario" de este manual y solicite a los pasajeros que también lo hagan.

Los cinturones de seguridad ayudan a reducir el riesgo de lesiones en choques y volcaduras.

En un choque con volcadura, es más probable que las personas que no tienen puesto el cinturón de seguridad mueran que las personas que tienen puesto el cinturón de seguridad.

Recuperación de una salida de la carretera

Al conducir, las ruedas del lado derecho o izquierdo pueden salirse accidentalmente de la carretera. Si esto ocurre, mantenga el control del vehículo realizando el siguiente procedimiento. Tenga en cuenta que este procedimiento es sólo una guía general. El vehículo debe ser conducido apropiadamente de acuerdo con las condiciones del vehículo, del camino y del tráfico.

1. Mantenga la calma y no reaccione con pánico.

2. No frene.

3. Sostenga firmemente el volante de la dirección con ambas manos y trate de conducir en línea recta.

4. Cuando sea pertinente, libere lentamente el pedal del acelerador para disminuir en forma gradual la velocidad del vehículo.

5. Si no hay obstáculos, conduzca el vehículo hacia la carretera a baja velocidad.

No intente regresar el vehículo a la carretera hasta que haya disminuido la velocidad del vehículo.

6. Cuando sea seguro hacerlo, gire gradualmente el volante de la dirección hasta que ambas llantas regresen a la carretera. Cuando todas las llantas estén en la carretera, guíe el vehículo al carril apropiado.

  • Si decide que no es seguro regresar el vehículo a la carretera debido a las condiciones del vehículo, de la carretera o del tráfico, disminuya gradualmente la velocidad del vehículo para detenerse en un lugar seguro fuera del camino.

Pérdida rápida de presión en las llantas

Si la llanta se poncha o se daña al golpear un obstáculo o caer en un bache puede ocurrir una pérdida rápida de presión de aire o un "estallido". La pérdida rápida de presión de aire también puede ser causada si se conduce con llantas poco infladas.

La pérdida rápida de presión de aire puede afectar el manejo y la estabilidad del vehículo, especialmente a velocidades de autopista.

Ayude a evitar la pérdida rápida de presión de aire manteniendo la presión de aire correcta e inspeccionando visualmente las llantas en busca de desgaste y daños. Para obtener más información, consulte "Ruedas y llantas". Si una llanta pierde presión de aire rápidamente o "estalla" mientras conduce el vehículo, mantenga el control de este realizando el siguiente procedimiento.

Tenga en cuenta que este procedimiento es sólo una guía general. El vehículo debe ser conducido apropiadamente de acuerdo con las condiciones del vehículo, del camino y del tráfico.

ADVERTENCIA Las siguientes acciones pueden aumentar el riesgo de perder el control del vehículo si hay una pérdida repentina de presión de aire de las llantas. Si pierde el control del vehículo puede chocar y sufrir lesiones corporales.

  • El vehículo generalmente se mueve o se jalonea en la dirección de la llanta desinflada.
  • No frene rápidamente.
  • No libere rápidamente el pedal del acelerador.
  • No gire rápidamente el volante de la dirección.

1. Mantenga la calma y no reaccione con pánico.

2. Sostenga firmemente el volante de la dirección con ambas manos y trate de conducir en línea recta.

3. Cuando sea pertinente, libere lentamente el pedal del acelerador para disminuir en forma gradual la velocidad del vehículo.

4. Dirija gradualmente el vehículo a un lugar seguro fuera del camino y lejos del tráfico, si es posible.

5. Aplique ligeramente el pedal de los frenos para detener gradualmente el vehículo.

6. Encienda los destelladores de advertencia de peligro y contacte a un servicio de emergencia en carretera para cambiar la llanta.

Manejo y consumo de alcohol o drogas Nissan Pathfinder R53

ADVERTENCIA Nunca maneje bajo la influencia de alcohol o drogas. El alcohol en el flujo sanguíneo reduce la coordinación, retrasa el tiempo de reacción y disminuye el criterio. Manejar cuando se ha bebido alcohol aumenta la probabilidad de verse involucrado en un accidente en el que usted y otros resulten con lesiones. Adicionalmente, si queda herido en un accidente, el alcohol puede aumentar la gravedad de las lesiones.

NISSAN se compromete con un manejo seguro.

Sin embargo, debe optar por no manejar bajo la influencia del alcohol. Cada año, miles de personas sufren lesiones o mueren en accidentes relacionados con el alcohol.Aunque las leyes locales varían con respecto a lo que se considera legalmente bajo los efectos de las drogas o el alcohol, el hecho es que el alcohol afecta a todas las personas en forma diferente y la mayoría de ellas subestima sus efectos.

Recuerde, ¡el alcohol y el volante no van de la mano! Eso también aplica para las drogas (medicamentos con y sin receta médica) y drogas ilícitas. No conduzca si su capacidad para manejar el vehículo se ve afectada por el alcohol, drogas o alguna otra condición física.

Precauciones de seguridad al manejar

Su vehículo NISSAN está diseñado para uso normal y a campo traviesa. No obstante, evite manejar en agua o barro profundos, pues su vehículo NISSAN está diseñado principalmente para uso recreativo, a diferencia de un vehículo todo terreno convencional.

Recuerde que los modelos con tracción en las ruedas traseras (2WD) son menos aptos que los modelos con tracción en las 4 ruedas (4WD) para conducirse en caminos irregulares y para liberarlos cuando se atascan en nieve o barro profundo, o en superficies similares.

Observe las siguientes precauciones:

ADVERTENCIA

  • Girar las ruedas delanteras en superficies resbaladizas puede provocar que se muestre el mensaje de advertencia de 4WD y que el sistema 4WD cambie de forma automática de 4WD al modo 2WD. Esto podría reducir la tracción. Sea especialmente cuidadoso al arrastrar un remolque (modelos (4WD) tracción en las cuatro ruedas).
  • Conduzca con cuidado cuando esté fuera del camino y evite áreas peligrosas.

    Cualquier persona que conduzca o viaje en este vehículo debe estar sentada con su cinturón de seguridad abrochado. Esto lo mantendrá a usted y a sus pasajeros en posición al conducir en terrenos irregulares.

  • No conduzca en diagonal en pendientes pronunciadas. En lugar de eso suba y baje las pendientes en línea recta. Los vehículos todo terreno pueden volcarse lateralmente con mayor facilidad que por enfrente o por detrás.
  • Muchas colinas son demasiado pronunciadas para cualquier vehículo. Si las sube, puede detenerse. Si las baja, puede no ser capaz de controlar la velocidad. Si conduce en diagonal, puede volcarse.
  • No cambie de velocidad mientras conduce cuesta abajo las pendientes ya que podría perder el control del vehículo.
  • Permanezca alerta cuando conduzca hacia la cima de una colina. En la parte superior podría haber un barranco u otro peligro que podría causar un accidente.
  • Si el motor se detiene o no puede llegar hasta la cima de una colina empinada, nunca intente dar la vuelta. Su vehículo podría volcarse. Siempre retroceda hacia abajo en línea recta con la transmisión en "R" (Reversa) y aplicando los frenos para controlar su velocidad.
  • El intenso frenado al descender una cuesta podría ocasionar que los frenos se sobrecalienten y fallen, teniendo como resultado la pérdida de control y un accidente. Aplique los frenos levemente y use una velocidad baja para controlar su velocidad.
  • La carga no asegurada puede ser expulsada al conducir en terrenos irregulares.

    Asegure apropiadamente la carga para que no sea expulsada hacia adelante y lo lesione a usted o a sus pasajeros.

  • Asegure las cargas pesadas del área de carga lo más hacia adelante y abajo como sea posible. No le ponga al vehículo llantas más grandes de lo especificado en este manual. Esto podría causar que el vehículo se vuelque.
  • Noagarre la parte interior ni los rayos del volante de la dirección al conducir fuera del camino. El volante de la dirección podría moverse repentinamentey lastimar sus manos. En lugar de eso conduzca consus dedos y pulgares en la parte exterior de la rueda de acero.
  • Antes de operar el vehículo, asegúrese de que el conductor y todos los pasajeros tienen abrochados sus cinturones de seguridad.
  • Siempre conduzca con los tapetes en su lugar ya que el piso se puede calentar.
  • Baje la velocidad cuando haya vientos laterales fuertes. Debido a que su NISSAN tiene un centro de gravedad más alto, se ve más afectado por los vientos laterales fuertes. Las velocidades más bajas garantizan un mejor control del vehículo.
  • No maneje más allá de la capacidad de desempeño de las llantas,aun con la 4WD aplicada.
  • En los vehículos equipados con tracción en las cuatro ruedas (4WD), no intente elevar dos ruedas del suelo ni cambiar la transmisión a cualquier posición de marcha o reversa con el motor funcionando. Si lo hace se podría dañar el tren de potencia o mover inesperadamente el vehículo lo que podría provocar serios daños al vehículo o lesiones personales.
  • No intente probar un vehículo equipado con AWD en un dinamómetro para 2 ruedas (como los dinamómetros que se utilizan en algunos estados para realizar pruebas de emisiones), ni en un equipo similar incluso si las otras dos ruedas quedan elevadas del suelo. Asegúrese de informar al personal del centro de pruebas que su vehículo está equipado con tracción en las cuatro ruedas (4WD) antes de que lo pongan en un dinamómetro.

    El uso de equipo de prueba equivocado podría dañar el tren de potencia o mover inesperadamente el vehículo lo que podría provocar serios daños al vehículo o lesiones personales.

  • Si una rueda perdió contacto con el suelo debido a los desniveles de este, no haga girar la rueda excesivamente.
  • La aceleración rápida, las maniobras en vueltas pronunciadas o el frenado repentino pueden causar la pérdida de control.
  • Si es posible, evite maniobras en vueltas pronunciadas, especialmente a altas velocidades. Su vehículo NISSAN tiene un centro de gravedad más alto que un vehículo de pasajeros. Este vehículo no está diseñado para virar a las mismas velocidades que los vehículos de pasajeros.
  • Si no opera este vehículo correctamente podría perder el control y/o provocar una volcadura.
  • Siempre use llantas del mismo tipo, tamaño, marca, fabricación (convencionales, banda sesgada, o radiales), y dibujo de la banda de rodamiento en las cuatro ruedas. Instale cadenas para llantas en las ruedas delanteras al conducir en caminos resbaladizos y conduzca con cuidado.
  • Asegúrese de revisar los frenos inmediatamente después de conducir en el barro o el agua.
  • Evite estacionar su vehículo en colinas pronunciadas. Si sale del vehículo y este se mueve hacia adelante, hacia atrás o de lado, podría lesionarlo.
  • Siempre que conduzca fuera del camino en arena, lodo o agua tan profundos como el cubo de rueda, puede ser necesario dar mantenimiento con mayor frecuencia.

Nissan Pathfinder (R53) 2022-2025 Manual del Propietario

Precauciones de arranque y manejo

Contáctanos

Centro de Información Nissan Pathfinder

Email: info@nipathfinder.com

Teléfono: +34 911 22 33 44

Dirección: Calle de Alcalá, 123, 28009 Madrid, España

Horario: Lunes a Viernes, 9:00 – 17:00 (CET)

© 2023-2025 - Manuales técnicos Nissan Pathfinder - es.nipathfinder.com