ADVERTENCIA No seguir las advertencias e instrucciones relacionadas con el uso correcto del sistema I-FCW puede dar como resultado lesiones graves o fatales.
El sistema I-FCW puede ayudar a alertar al conductor cuando hay un frenado repentino de un segundo vehículo que circula adelante del vehículo que va adelante del suyo en el mismo carril.
El sistema I-FCW utiliza un sensor de radar 1 ubicado en la parte delantera del vehículo para medir la distancia respecto al vehículo que está adelante en el mismo carril.
Para vehículos con pantalla de 18 cm (7 pulg.)
Para vehículos con pantalla de 31,2 cm (12,3 pulg.)
Funcionamiento del sistema I-FCW
El sistema I-FCW funciona a velocidades superiores a 5 km/h (3 mph) aproximadamente.
Si existe un riesgo posible de colisión frontal, el sistema de alerta inteligente de colisión frontal le advertirá al conductor haciendo parpadear el indicador de detección de vehículo adelante y emitiendo una alerta sonora.
Activación/desactivación del sistema I-FCW
Para vehículos con pantalla de 18 cm (7 pulg.)
1. Presione el botón
hasta que
se
muestre "Settings" (Configuración) en la
pantalla de información del vehículo. Utilice
el dial de desplazamiento para seleccionar
"Driver Assistance" (Asistencia
al conductor). Luego oprima el botón OK.
2. Seleccione "Emergency Assist" (Asistencia de emergencia) y presione el botón OK (Aceptar).
3. Seleccione "Emergency Braking" (Frenado de emergencia) y presione el botón OK (Aceptar) para encender o apagar el sistema.
Cuando se apaga el sistema I-FCW, se enciende la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema AEB con detección de peatones.
Para vehículos con pantalla de 31,2 cm (12,3 pulg.)
NOTAS:
No hay una selección independiente en la pantalla de información del vehículo para el sistema I-FCW.
Cuando el sistema AEB con detección de peatones se desactiva, también se desactiva el sistema I-FCW.
Ilustración A
ADVERTENCIA A continuación se enumeran las limitaciones del sistema I-FCW. Si no se opera el vehículo de acuerdo con estas limitaciones del sistema se podrían producir lesiones graves o fatales.
Es probable que el sistema no detecte algunas formas de obstrucciones del área del sensor como hielo, nieve, calcomanías, etc.
En estos casos, el sistema podría no ser capaz de advertir al conductor de manera adecuada. Asegúrese de revisar y limpiar el área del sensor con regularidad.
Ilustración B
Ilustración C
Ilustración D
Al manejar en carreteras sinuosas, onduladas, curveadas, estrechas o en construcción, el sensor del radar podría detectar vehículos que circulan en otro carril, o no detectar temporalmente el vehículo de adelante. Esto puede hacer que el sistema I-FCW funcione de manera inapropiada.
La detección de vehículos también se puede ver afectada por la operación del vehículo (maniobras de conducción, posición en el carril, etc.) o las condiciones de este. Si esto ocurre, el sistema puede advertirle haciendo parpadear el indicador de detección de vehículo adelante y haciendo sonar la campanilla de manera inesperada. Tendrá que controlar manualmente la distancia respecto al vehículo de adelante.
Para vehículos con pantalla de 18 cm (7 pulg.)
Condición A
Cuando el sensor de radar capta interferencia de otra fuente de radar que no le permite detectar un vehículo de adelante, el sistema I-FCW se desactiva automáticamente.
La luz de advertencia (naranja) de apagado del sistema AEB con Detección de peatones parpadeará.
Medida a tomar
Cuando ya no existan las condiciones mencionadas anteriormente, el sistema I-FCW se restablecerá de manera automática.
Condición B
Cuando hay mal tiempo (lluvia, neblina, nieve, etc.) que bloquea el sensor del radar delantero, el sistema I-FCW se cancelará automáticamente, la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones destellará y el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayuda de conducción delantera desactivada temporalmente Sensor delantero bloqueado Consultar el Manual del propietario) aparecerá en la pantalla de información del vehículo.
Para vehículos con pantalla de 31,2 cm (12,3 pulg.)
Acción por tomar:
Cuando las condiciones antes mencionadas ya no estén presentes, el mensaje de advertencia ya no estará disponible en la pantalla de información del vehículo. Si el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayudas para la conducción hacia delante temporalmente deshabilitadas, sensor delantero bloqueado: consulte el manual del propietario) sigue apareciendo en la pantalla, se debe revisar el sistema. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
Condición C
Cuando el sensor de radar de la defensa delantera está cubierto con suciedad u obstruido, el sistema I-FCW se cancela automáticamente.
La luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones destellará y el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayuda de conducción delantera desactivada temporalmente Sensor delantero bloqueado Consultar el Manual del propietario) aparecerá en la pantalla de información del vehículo.
Acción por tomar:
Si aparece el mensaje de advertencia, detenga el vehículo en un lugar seguro, presione el botón de estacionamiento para activar la posición P (estacionamiento) y apague el motor. Si la señal del radar se interrumpe temporalmente, limpie el área del sensor de la defensa delantera y vuelva a arrancar el motor. Si el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayudas para la conducción hacia delante temporalmente deshabilitadas, sensor delantero bloqueado: consulte el manual del propietario) sigue apareciendo en la pantalla, se debe revisar el sistema. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
Condición D
Cuando conduzca en carreteras con estructuras o estructuras limitadas (por ejemplo, puentes largos, desiertos, campos de nieve, conducir junto a paredes largas), la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones destellará y el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayuda de conducción delantera desactivada temporalmente Sensor delantero bloqueado Consultar el Manual del propietario) aparecerá en la pantalla de información del vehículo.
Acción por tomar: Cuando ya no existan las condiciones de conducción anteriores, vuelva a activar el sistema.
Falla del sistema
Si el sistema I-FCW presenta fallas, se apagará automáticamente, sonará una campanilla, se encenderá la luz de advertencia (naranja) de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones y aparecerá el mensaje de advertencia [Malfunction] (Falla) en la pantalla de información del vehículo.
Medida a tomar
Si se enciende la luz de advertencia (anaranjada), estacione el vehículo en un lugar seguro, apague el motor y vuelva a arrancarlo.
Si la luz de advertencia continúa encendida, haga que revisen el sistema I-FCW. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
Mantenimiento del sistema
Información básica
El sensor 1 está ubicado en la parte delantera del vehículo.
Para mantener el sistema funcionando correctamente, tenga en cuenta lo siguiente:
Declaración de radiofrecuencia
Para EE. UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC.
La operación de este aparato está sujeta a dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso interferencias que pudieran causar falla de funcionamiento.
Los cambios o modificaciones a este equipo no aprobados expresamente por Robert Bosch GmbH pueden invalidar la autorización de la FCC para hacer funcionar el equipo.
Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, según la sección 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se hace funcionar en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, de modo que si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias dañinas en cuyo caso el usuario deberá solucionar la interferencia de su cargo.
Información sobre la exposición a radiofrecuencia de acuerdo con el boletín 65 de 2.1091/2.1093/OET:
Información sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre la fuente de radiación y el cuerpo.
El transmisor no se debe ubicar ni utilizar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Para Canadá
Advertencia legal para equipos de radiofrecuencia: Este dispositivo contiene receptores/ receptores que no exigen licencia que cumplen con las normas RSS de Innovación, Ciencias y Desarrollo Económico de Canadá que no exigen licencias. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils exempts de licence.
L'éxploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Centro de Información Nissan Pathfinder
Email: info@nipathfinder.com
Teléfono: +34 911 22 33 44
Dirección: Calle de Alcalá, 123, 28009 Madrid, España
Horario: Lunes a Viernes, 9:00 – 17:00 (CET)