ADVERTENCIA Si no se siguen las advertencias y las instrucciones para el uso adecuado del sistema AEB con Detección de peatones podría provocar lesiones graves o la muerte.
No puede evitar accidentes debido al descuido ni técnicas de conducción peligrosas.
El sistema AEB con detección de peatones puede ayudar al conductor cuando existe el riesgo de una colisión frontal con el vehículo o el peatón que está adelante en el carril de desplazamiento.
El sistema AEB con Detección de peatones utiliza un sensor de radar ubicado en la parte delantera del vehículo B para medir la distancia al vehículo que está adelante en el mismo carril. Para peatones, el sistema AEB con Detección de peatones utiliza una cámara instalada detrás del parabrisas A además del sensor de radar.
Funcionamiento del sistema AEB con Detección de peatones
Para vehículos con pantalla de 18 cm (7 pulg.)
Para vehículos con pantalla de 31,2 cm (12,3 pulg.)
El sistema AEB funciona a velocidades superiores a aproximadamente 5 km/h (3 mph). Para la función de detección de peatones, el sistema funciona a velocidades entre 10 y 60 km/h (6 y 37 mph).
Si se detecta el riesgo de una colisión frontal, el sistema AEB con detección de peatones proporcionará en primer lugar la advertencia al conductor a través del destello del indicador de detección de vehículo adelante (amarillo) en la pantalla de información del vehículo y proporcionará una alerta sonora. Si el conductor aplica los frenos de forma rápida y fuerte después de la advertencia, y el sistema AEB con detección de peatones detecta que existe todavía la posibilidad de un choque frontal, el sistema aumenta automáticamente la fuerza de frenado.
Si el conductor no realiza ninguna acción, el sistema AEB con detección de peatones emite una segunda advertencia visual (destella) (rojo y blanco) y sonora. Si el conductor suelta el pedal del acelerador, entonces el sistema aplica un frenado parcial.
Si el riesgo de un choque se vuelve inminente, el sistema AEB con detección de peatones aplica con mayor fuerza los frenos de manera automática.
Cuando el sistema AEB con detección de peatones está en funcionamiento, puede que oiga el sonido del funcionamiento de los frenos. Esto es normal e indica que el sistema AEB con detección de peatones funciona correctamente.
NOTAS: Las luces de freno del vehículo se encienden cuando el sistema AEB con Detección de peatones realiza el frenado.
Dependiendo de la velocidad del vehículo y de la distancia respecto al vehículo o al peatón de adelante, así como de las condiciones de manejo y de la carretera, el sistema puede ayudar al conductor a evitar un choque frontal o puede ayudar a mitigar las consecuencias si el choque es inevitable. Si el conductor está manipulando el volante de la dirección, acelerando o frenando, la función del sistema AEB con Detección de Peatones se retrasará o no funcionará El frenado automático dejará de funcionar en las condiciones siguientes:
Si el sistema AEB con Detección de peatones detiene el vehículo, el vehículo permanecerá detenido durante 2 segundos aproximadamente antes de que se liberen los frenos.
Para vehículos con pantalla de 18 cm (7 pulg.)
Realice los siguientes pasos para activar o desactivar el sistema AEB con Detección de peatones.
1. Presione el botón
hasta que se
muestre "Settings" (Configuración) en la
pantalla de información del vehículo. Utilice
el dial de desplazamiento para seleccionar
"Driver Assistance" (Asistencia
al conductor). Luego oprima el botón OK.
2. Seleccione "Emergency Assist" (Asistencia de emergencia) y presione el botón OK (Aceptar).
3. Seleccione "Emergency Braking" (Frenado de emergencia) y presione el botón OK (Aceptar) para encender o apagar el sistema.
Cuando se desactiva el sistema AEB con detección de peatones, la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema se enciende.
Para vehículos con pantalla de 31,2 cm (12,3 pulg.)
NOTAS:
No hay una selección independiente en la pantalla de información del vehículo para el sistema I-FCW.
Cuando se desactiva el sistema AEB, también se desactiva el sistema I-FCW.
Limitaciones del sistema AEB con Detección de peatones
ADVERTENCIA A continuación se detallan las limitaciones del sistema AEB con Detección de peatones. Si no se opera el vehículo de acuerdo con estas limitaciones del sistema se podrían producir lesiones graves o fatales.
Asegúrese de revisar, limpiar y despejar regularmente las áreas del sensor.
ADVERTENCIA A continuación se detallan las limitaciones del sistema AEB con Detección de peatones. Si no se opera el vehículo de acuerdo con estas limitaciones del sistema se podrían producir lesiones graves o fatales.
Para vehículos con pantalla de 18 cm (7 pulg.)
Para vehículos con pantalla de 31,2 cm (12,3 pulg.)
Condición A:
En las condiciones siguientes, la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones destella y el sistema se desactiva automáticamente:
Medida a tomar
Cuando desaparecen las condiciones anteriores, el sistema AEB con Detección de peatones se restablece automáticamente.
NOTAS: Cuando la parte interior del parabrisas en el área de la cámara seempañao congela, tardará un periodo de tiempo para eliminarse después de encender el A/A.
Si aparece suciedad en esta área, se recomienda que visite a su distribuidor NISSAN.
Condición B:
Cuando hay mal tiempo (lluvia, neblina, nieve, etc.) que bloquea el sensor del radar delantero, el sistema de AEB con detección de peatones se cancelará, la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones destellará, la campanilla sonará y el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayuda de conducción delantera desactivada temporalmente Sensor delantero bloqueado Consultar el Manual del propietario) aparecerá en la pantalla de información del vehículo.
Acción por tomar:
Cuando las condiciones antes mencionadas ya no estén presentes, el mensaje de advertencia ya no estará disponible en la pantalla de información del vehículo. Si el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayudas para la conducción hacia delante temporalmente deshabilitadas, sensor delantero bloqueado: consulte el manual del propietario) sigue apareciendo en la pantalla, se debe revisar el sistema. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
Condición C:
Cuando el sensor de radar de la defensa delantera está cubierto con suciedad u obstruida, el sistema AEB con detección de peatones se cancela automáticamente. La campanilla sonará y el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayudas para la conducción hacia delante temporalmente deshabilitadas, sensor delantero bloqueado: consulte el manual del propietario) aparece en la pantalla de información del vehículo.
Acción por tomar:
Si aparece el mensaje de advertencia, detenga el vehículo en un lugar seguro, presione el botón de estacionamiento para activar la posición P (estacionamiento) y apague el motor. Si la señal del radar se interrumpe temporalmente, limpie el área del sensor de la defensa delantera y vuelva a arrancar el motor. Si el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayudas para la conducción hacia delante temporalmente deshabilitadas, sensor delantero bloqueado: consulte el manual del propietario) sigue apareciendo en la pantalla, se debe revisar el sistema. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
Condición D:
Cuando conduce en carreteras con estructuras o estructuras limitadas (por ejemplo, puentes largos, desiertos, campos de nieve, conducir junto a paredes largas), la luz de advertencia de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones podría iluminarse y mostrarse el mensaje de advertencia "Forward Driving Aids temporarily disabled Front Sensor blocked See Owner's Manual" (Ayuda de conducción delantera desactivada temporalmente Sensor delantero bloqueado Consultar el Manual del propietario).
Acción por tomar:
Cuando ya no existan las condiciones de conducción anteriores, vuelva a activar el sistema.
Condición E:
Cuando el sistema de control dinámico del vehículo (VDC) está apagado, no funcionará el sistema AEB con freno de Detección Peatonal. En este caso, sólo funciona la señal visible y sonora. La luz de advertencia (naranja) del sistema AEB con detección de peatones se encenderá.
Acción por tomar:
Cuando el sistema de VDC está activado, el sistema AEB con Detección Peatonal se reanudará automáticamente.
Falla del sistema
Si el sistema de AEB con detección de peatones falla, se apagará automáticamente, sonará una campanilla, se encenderá la luz de advertencia (naranja) de apagado (OFF) del sistema de AEB con detección de peatones y aparecerá el mensaje de advertencia [Malfunction] (Falla) en la pantalla de información del vehículo.
Medida a tomar
Si se enciende la luz de advertencia (anaranjada), estacione el vehículo en un lugar seguro, apague el motor y vuelva a arrancarlo.
Si la luz de advertencia sigue encendida, haga que revisen el sistema AEB con Detección de peatones. Se recomienda que visite un distribuidor NISSAN para este servicio.
Mantenimiento del sistema
Información básica
El sensor del radar está ubicado en la parte delantera del vehículo B . La cámara se encuentra en la parte superior del parabrisas A .
Para mantener el sistema AEB con Detección de peatones funcionando correctamente, asegúrese de respetar lo siguiente:
Declaración de radiofrecuencia
Para EE. UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento de la FCC.
La operación de este aparato está sujeta a dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso interferencias que pudieran causar falla de funcionamiento.
Los cambios o modificaciones a este equipo no aprobados expresamente por Robert Bosch GmbH pueden invalidar la autorización de la FCC para hacer funcionar el equipo.
Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, según la sección 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se hace funcionar en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, de modo que si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias dañinas en cuyo caso el usuario deberá solucionar la interferencia de su cargo.
Información sobre la exposición a radiofrecuencia de acuerdo con el boletín 65 de 2.1091/2.1093/OET:
Información sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre la fuente de radiación y el cuerpo.
El transmisor no se debe ubicar ni utilizar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Para Canadá
Advertencia legal para equipos de radiofrecuencia: Este dispositivo contiene receptores/ receptores que no exigen licencia que cumplen con las normas RSS de Innovación, Ciencias y Desarrollo Económico de Canadá que no exigen licencias. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils exempts de licence.
L'éxploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Centro de Información Nissan Pathfinder
Email: info@nipathfinder.com
Teléfono: +34 911 22 33 44
Dirección: Calle de Alcalá, 123, 28009 Madrid, España
Horario: Lunes a Viernes, 9:00 – 17:00 (CET)